• مصطفی پارسائی - سفارش ترجمه فیلمنامه به انگلیسی در حال انجام می باشد. - ( ۱۵ فرو ۱۳۹۷ ۱۹:۱۲:۱۵ )
  • سعید سعیدی - سفارش پارافریز انگلیسی شما بررسی شده و منتظر پیش پرداخت می باشد - ( ۳ ارد ۱۳۹۷ ۰۷:۳۹:۴۶ )
  • jalil beyramzad - سفارش پارافریز انگلیسی در حال انجام می باشد. - ( ۹ آذر ۱۳۹۶ ۱۷:۲۹:۴۸ )
  • h hasannejad - سفارش پارافریز انگلیسی شما ثبت شد. به زودی توسط اپراتور بررسی خواهد شد - ( ۸ فرو ۱۳۹۷ ۱۲:۰۳:۴۱ )
  • اطلاعات تماس
    021-44425713
  • پست الکترونیک
    support@irnetcom.com

تشخیص سرقت ادبی مقاله ، تعیین پلجریسم با ترنیتین

خدمات تشخیص سرقت ادبی مقاله ، تعیین میزان مشابهت مقالات isi و تحقیقاتی برای سابمیت در ژورنال های علمی

ترجمه تخصصی، پارافریز، ویرایش مقالات دانشگاهی

ترجمه تخصصی ، پارافریز مقاله ، ویرایش مقاله و تنظیم فرمت مقاله طبق فرمت ژورنال، ترجمه مقاله در سه سطح “نیتیو” “ممتاز” و “پیشرفته”.

ترجمه فنی مهندسی و صنعتی، عمرانی، تجاری و مناقصات

ترجمه فنی مهندسی مدارک فنی کارخانه، پروسس های تولیدی، مناقصه و اسناد حقوقی طرحهای انتقال تکنولوژی به زبانهای بین المللی.

ترجمه حقوقی ، ایرنتکام مترجم متون حقوقی شرکت ها و سازمانها

شامل ترجمه اساسنامه، صورتجلسات مجمع عمومی، قراردادها و مناقصه ها، معاهدات و دعاوی به انگلیسی و سایر زبانها.

ترجمه فیلمنامه فارسی به انگلیسی ، ترجمه رمان به انگلیسی

ترجمه فیلمنامه فارسی به انگلیسی ، ترجمه داستان و رمان به انگلیسی و همچنین ترجمه نمایشنامه و مستند فارسی به انگلیسی پذیرفته می شود.

ترجمه وب سایت ، فیلم مستند، مولتی مدیا و مصاحبه به انگلیسی

طیف گسترده ای از خدمات ترجمه تخصصی و تجاری ویژه وبسایت، فیلم مستند تبلیغاتی و مولتی مدیا به انگلیسی و سایر زبانها

شبکه اطلاع رسانی داده های دانش فنی ایران (تاسیس: 1380)

ترجمه تخصصی فنی، حقوقی و مالی قراردادها، طرح های توجیحی، پیمانکاری های اصلی و فرعی پروژه های انتقال تکنولوژی در کلیه زمینه های اجرایی، لجستیکی، اقامت و کیترینگ؛ ترجمه فنی مهندسی متون و گزارشات طرح های صنعتی به زبانهای بین المللی شامل دستورالعمل های نصب، راه اندازی، تعمیرات و نگهداری ماشین آلات، نقشه ها، استانداردهای فنی و پتنت ها، ترجمه کاتالوگ، مانوال، بروشور، هندبوک، کتب  مهندسی، خط مشی کیفیت و ایزو، گزارشات فنی عمرانی (راه، سد، پل، تونل، تاسیسات دریایی و بندری، خظوط ریلی، تاسیسات احداث خطوط نیرو، مخابراتی، ارتباطات و دیتا) و گزارشات تحقیقاتی علمی، ترجمه حقوقی ویژه شرکت ها و سازمانها از قبیل اساسنامه، ترازنامه مالی، صورتجلسات مجمع عمومی، مناقصات تجاری، بیانیه ها و بیلان  مالی، افزایش سرمایه، پذیره نویسی، توزیع سود و سهام، تحلیل های اقتصاد خرد و کلان، اخبار پیشرفتها، معاهدات و دعاوی بین المللی؛ ترجمه مقالات کنفرانس ها و سمینارها و فصلنامه های تخصصی، ترجمه وب سایت ها و مولتی مدیای تبلیغاتی، فیلمنامه مستند و داستانی، مصاحبه و رپرتاژ فنی-تخصصی و مطبوعاتی به انگلیسی و سایر زبانها، ترجمه تخصصی، ویرایش نیتیو مقالات و پارافریز مقاله isc/ isi ، ترجمه به انگلیسی پایان نامه و پروپوزال، ترجمه تخصصی متون فارسی به 11 زبان: انگلیسی، عربی، کردی، روسی، چینی، استانبولی، آلمانی، اسپانیولی، فرانسه و ایتالیایی و سوئدی.

بازخورد رضایت مشتری
 

برای مشاهده جدول قیمت های ترجمه مقاله کلیک کنید.

ترجمه انگلیسی به فارسی

قیمت ترجمه

صدور گواهی کیفیت و ضمانت مادام العمر خدمات ترجمه مقاله ، ویرایش مقاله ، پارافریز مقاله 

شبکه تخصصی ترجمه مقاله ، متن و کتاب

نخستین موسسه خدمات ترجمه تخصصی در ایران

سال تاسیس: 1380

180 پروژه کشوری، سازمانی و شرکتی

بیشمار پروژه های تحقیقاتی و آکادمیک

مقالات ترجمه تخصصی

متن ترجمه تخصصی ، مداقه ای در توسعه تاریخی مطالعات ترجمه- بخش نهم
01

متن ترجمه تخصصی ، مداقه ای در توسعه تاریخی مطالعات ترجمه- بخش نهم

با نگاهی به توزیع ۱۰۶۷ مقاله ای که در زمینه مطالعات متن ترجمه تخصصی داریم، همه چیز مشابه دهه ۱۹۸۰ است. ترجمه حقوقی به رشد خود ادامه می دهد. ترجمه پزشکی ۱۸۹ مقاله (۱۷٫۷%)، ترجمه فنی و ترجمه تجاری ۷۱(۶٫۶%) و ترجمه فناوری اطلاعات ۸۹(۸٫۳%) مقاله دارند که آخری رشد مهمی را نشان می دهد…. ادامه مطلب

ترجمه متون و مقالات تخصصی ، مداقه ای در توسعه تاریخی مطالعات ترجمه- بخش هشتم
02

ترجمه متون و مقالات تخصصی ، مداقه ای در توسعه تاریخی مطالعات ترجمه- بخش هشتم

با بررسی همه مقالاتی که در دوره مطالعه با موضوع ترجمه متون و مقالات تخصصی و فنی سر و کار داشته اند، واضح است که مشخصه اصلی این شاخه از مطالعات ترجمه همیشه بُعد اغلب عملی آنست که این موضوع از جهت برآورده ساختن نیاز های خاص مترجمان و کارآموزان ترجمه امری بدیهی و منطقی به نظر می رسد. …ادامه مطلب

ترجمه متن ، مداقه ای در توسعه تاریخی مطالعات ترجمه- بخش هفتم
03

ترجمه متن ، مداقه ای در توسعه تاریخی مطالعات ترجمه- بخش هفتم

مطالعات ترجمه متن، دهه های ۷۰ و ۸۰ میلادی را می توان چون نظام مستقلی درنظر گرفت که در آن مجموعه ای از کارهای بنیادی توسط پیشگامانی چون جیمز اس هولمز، گیدئون توری، وولفرام ویلس و دیگران  انجام گرفتند. همچنین این پیشرفت را می توان در افزایش تولید آثاری دید که بر امر ترجمه متن تمرکز داشتند. … ادامه مطلب

img

تهران، میدان انقلاب، ابتدای خیابان آزادی،
نبش کوچه مهرناز، بازار ایران (پاساژ کتاب)
طبقه ۲ ، پلاک 94ايران

مشاهده روی نقشه

ترنسدیک، دیکشنری تخصصی

مشخصه یابی به انگلیسی

مشخصه یابی به انگلیسی ؛ برای مشاهده ترجمه تخصصی و معادل انگلیسی “مشخصه یابی” ( مشخصه یابی به انگلیسی ) بر روی لینک زیر کلیک کنید:

http://transdic.blogfa.com/?zpbw_postKey=nZFJrXxjo33DZ1mvezUE1A

دسته بندی: علوم مدیریت، مهندسی شیمی، متالورژی

, ,

رسوب دهی به انگلیسی

مشخصه یابی به انگلیسی ؛ برای مشاهده ترجمه تخصصی و معادل انگلیسی “مشخصه یابی” ( مشخصه یابی به انگلیسی ) بر روی لینک زیر کلیک کنید:

http://transdic.blogfa.com/?zpbw_postKey=mX8PgWsOX9CbSCR5f1LhGw

دسته بندی: علوم مدیریت، مهندسی شیمی، متالورژی

, , ,

سنتزشده به انگلیسی

سنتزشده به انگلیسی ؛ برای مشاهده ترجمه تخصصی و معادل انگلیسی “سنتزشده” ( سنتزشده به انگلیسی ) بر روی لینک زیر کلیک کنید:

http://transdic.blogfa.com/?zpbw_postKey=QLX6DVPKrCHQtAs1kIx4Bg

دسته بندی: علوم مدیریت، مهندسی شیمی، متالورژی

, ,

download free slider revolution