هر سوالی دارید:

تلفن تماس 02166578184

آدرس ایمیل irnetcom@gmail.com

شبکه های اجتماعی:
۰ +
سالهای نوآوری و خلاقیت
۰ +
افرادی که برای بهتر کردن جهان تلاش می کنند
۰ +
کشورهایی که در سراسر جهان فعالیت می کنند

داستان پیشرفت ماایرنتکام در سال ۱۳۸۰ با انگیزه و اشتیاق ارائه یک ایده جدید بوجود آمد

افتتاح سایت ایرنتکام

شبکه اطلاع‌رسانی داده‌های دانش فنی ایران با  آدرس www.IrNetCom.com در سال ۱۳۸۰ راه اندازی و معرفی گردید و مختصرا شبکه و سایت ایرنتکام نامیده می شود.

اهداف شبکه ایرنتکام

شبكه اینترنتی ایرنتکام میكوشد تا از طُرُق ذیل نقش یك دروازه ارتباطی را میان دنیای فن‌آوری از یكسو ودانشگاهیان،  شركت‌های صنعتی،‌ موسسات تجاری، سازمان‌ها و موسسات تحقیقاتی ایرانی ایفا كند. دروازه‌ای كه آنها را به افق‌های جدیدی از دنیای فن‌آوری و دانش نوین رهنمون شود، آنها را از نیازهای یكدیگر مطلع كند و تجارب آنها را در صورت توافقشان به یكدیگر نماید

  • راه‌اندازی و توسعه یك مركز ترجمه تخصصی و حرفه ای كارآمد از لحاظ فنی و قابلیت پوشش دهی به ۱۲ زبان اصلی بین‌المللی و تامین و تسهیل بهره‌وری دانشگاهیان، صنایع، موسسات تحقیقاتی و كشور را از متون تخصصی و تکنولوژیک، حقوقی‌، تجاری، علمی و آموزشی.
  • تهیه و آماده‌سازی اطلاعات در زمینه‌هایدانش تخصصی علوم و همچنین دانش فنی پروسس‌های صنعتی و تولیدی، و اطلاع رسانی پروژه‌های تحقیقاتی انجام شده در شركت‌های مختلف در سراسر جهان برای شرکت های ایرانی.
  • فراهم نمودن سیستم‌های چند رسانه‌ای به منظور برآورده نمودن نیازبه تولید رسانه های صوتی-تصویری و تولید مانوآل‌، کاتالوگ و بروشور چند زبانه برای تولیدات ساخت داخل، بخصوص كالاها و خدمات صادراتی.

خدمات تحقیق و توسعه

تهیه و آماده‌سازی اطلاعات درباره:

  • دانش فنی پروسس‌های صنعتی و تولیدی
  • ماشین‌آلات و مواد اولیه
  • تهیه و ترجمه استانداردهای بین‌المللی، پتنت‌ها
  • روش‌‌های بهبود كیفیت تولید
  • تهیه اشتراك مجلات و بولتن ‌های فنی تخصصی و علمی
  • آموش زبان فنیبرای كاركنان واحدهای فنی شركت‌ها و كارخانجات

حوزه های تخصص ایرنتکام

  • مشاوره تحقیق و تامین اطلاعات و داده ها جهت تاسیس شرکتهای صنعتی، موسسات خدماتی بین المللی و استارت آپ، برندسازی مربوطه، راه اندازی وبسایت و تامین محتوا به زبانهای بین المللی برای آنها.
  • خدمات پیمانکاری ترجمه فنی جهت ترجمه مدارک فنی و مالی کلیه طرح های انتقال تکنولوژی، توسعه خطوط و فرآیندهای صنعتی، طرح های توجیحی، پیمانکاری های اصلی و فرعی در کلیه زمینه های اجرایی، لجستیکی، اقامت و کیترینگ؛
  • ترجمه مدارک مهندسی خطوط تولید شامل دستورالعمل های نصب، راه اندازی، تعمیرات و نگهداری ماشین آلات، کتابچه های راهنمای کاربری، نقشه ها، استانداردهای فنی و پتنت ها، طرح های ارتقاء کیفیت و انواع ایزو؛
  • ترجمه کاتالوگ، بروشور، مانوآل، هندبوک و خدمات چاپ مربوطه ؛ ترجمه رپرتاژ آگهی به انگلیسی و درچ آگهی در سایت های خارجی به ۱۲ زبان بین المللی برای تولیدات ساخت داخل یا وارداتی
  • ترجمه گزارشات فنی عمرانی و سازه (راه، سد، پل، تونل، تاسیسات دریایی و بندری، خطوط ریلی، تاسیسات احداث خطوط نیرو، مخابراتی، ارتباطات و دیتا)
  • ترجمه تخصصی ترازنامه مالی، صورتجلسات مجمع عمومی، مناقصات ، بیانیه ها و بیلان مالی، افزایش سرمایه، پذیره نویسی، توزیع سود و سهام، تحلیل های اقتصاد خرد و کلان، اخبار پیشرفتهای شرکتها؛
  • ترجمه مقالات کنفرانس ها و سمینارهای تخصصی، گزارشات تحقیقاتی، فصلنامه های تخصصی در کلیه زمینه های علمی؛
  • ترجمه سایت و مولتی مدیا ؛ ترجمه فیلمنامه مستند و تبلیغی؛ ترجمه فیلمنامه داستانی، نمایشنامه و انیمیشن به انگلیسی جهت شرکت در جشنواره های بین المللی، طراحی، تولید و تكثیر چند رسانه‌ای برای تولیدات و سیستم های ساخت داخل و مستند چند رسانه ای ویژه فرآیندهای صنعتی
  • ترجمه تخصصی دانشگاهی شامل ترجمه مقاله isi فارسی به انگلیسی، خدمات پارافریز  و ویرایش نیتیو و سابمیت مقالات در ژورنالهای بین المللی و اخذ پذیرش چاپ.
  • ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی و سایر زبانها و ارائه خدمات اخذ مجوز چاپ ارشاد و چاپ به تیراژ درخواستی مشتری (تا ۱۲ زبان بین المللی): کلیه متون تخصصی، فنی و حقوقی و ادبیات.
  • خدمات اپلای و مشاوره تحصیلات عالی در دانشگاه های معتبر بین المللی، ترجمه پروپوزال، انگیزه نامه تحصیلی، و رزومه..

اهم پروژه های انجام شده

۱) ترجمه و بومی سازی پروژه انتقال تکنولوژی شامل مدارک فنی فرایندها، نصب و کالیبراسیون و بهره برداری از نخستین خطوط تولید شیشه به روش فلوت در ایران- گروه صنعتی شیشه کاوه؛

۲) ترجمه و بومی سازی پروژه انتقال تکنولوژی شامل مدارک فنی فرایندها، نصب و کالیبراسیون و بهره برداری از نخستین خطوط تولید کربنات سدیم با استحصال نمک از دریاچه ارومیه- گروه صنعتی شیشه کاوه؛

۳) ترجمه و بومی سازی پروژه انتقال تکنولوژی شامل مدارک فنی فرایندها، نصب و کالیبراسیون و بهره برداری از پروژه بهینه سازی خطوط تولید شیشه مظروف، گروه صنعتی شیشه کاوه؛

۴) ترجمه و بومی سازی پروژه مدارک فنی، تعمیرات و نگهداری اتوبوس های بی آر تی تهران، شرکت ستاره نیک آریا؛

۵) ترجمه و بومی سازی پروژه انتقال تکنولوژی شامل مدارک فنی سیستم سیگنالینگ قطارهای مسافری، سازمان قطارهای مسافربری رجا؛

۶) ترجمه و بومی سازی شامل مدارک فنی، تعمیرات و نگهداری خطوط تولید پوشک بچه ، شرکت ماشین سازی محمودی؛

۷) اجرای قرارداد پیمانکاری کلیه امور ترجمه تخصصی، مکاتبات و قراردادهای سازمان ملی جوانان ایران در سالهای ۸۶ تا ۱۳۸۹؛

۸) اجرای قرارداد پیمانکاری کلیه امور ترجمه تخصصی روش ها، دستورالعمل ها و استانداردهای تخریب سازه ها، وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی؛

۹) اجرای مشاوره اخذ نمایندگی فدراسیون بین المللی املاک و مستغلات FIABCI ، نهاد مشورتی سازمان ملل متحد، برای یک موسسه ایرانی ؛

۱۰) ترجمه به انگلیسی گزارش های مطالعاتی زمین شناسی میادین نفتی، سدها، تونل های آب بر، سفره های آب زیر زمینی

۱۱) صدها مقاله تحقیقاتی و isi ارائه شده در کنفرانس های علمی- تخصصی بین المللی و ژورنال های علمی برای موسسات تحقیقاتی، محققان منفرد و دانشجویان دوره های دکتری و کارشناسی ارشد

دانشگاهیان، شرکتها و سازمانهای محترم به راحتی می توانند جهت استفاده از هریک از خدمات فوق در ساعات اداری با تلفن روابط عمومی شبکه ایرنتکام تماس حاصل فرمایند.

با یک متخصص صحبت کنید

پخش ویدیو

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ

privacy policy

مشتریان اول

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

اطلاعات بیشتر
network

مردم جالب

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

گروه را ملاقات کن
lifering

پشتیبانی عالی

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

با پشتیبانی مشتری صحبت کنید

ارزشهای اصلیما به ساختن برندهای قوی و استراتژی های یکپارچه اعتقاد داریم.

لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است، چاپگرها و متون بلکه روزنامه و مجله در ستون و سطرآنچنان که لازم است، و برای شرایط فعلی تکنولوژی مورد نیاز، و کاربردهای متنوع با هدف بهبود ابزارهای کاربردی می باشد، کتابهای زیادی در شصت و سه درصد گذشته حال و آینده، شناخت فراوان جامعه و متخصصان را می طلبد، تا با نرم افزارها شناخت بیشتری را برای طراحان رایانه ای علی الخصوص طراحان خلاقی، و فرهنگ پیشرو در زبان فارسی ایجاد کرد، در این صورت می توان امید داشت که تمام و دشواری موجود در ارائه راهکارها، و شرایط سخت تایپ به پایان رسد و زمان مورد نیاز شامل حروفچینی دستاوردهای اصلی، و جوابگوی سوالات پیوسته اهل دنیای موجود طراحی اساسا مورد استفاده قرار گیرد.

مردم ما ما را منحصر به فرد می کنندلورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ، و با استفاده از طراحان گرافیک است.

جان بورثویک

مالک / رئیس جمهور

هارون غروب

مدیر پروژه

بن سول

مدیر عملیات

امید آنتونی

مدیر پروژه

داوود ارزان

مدیر دفتر

پاو بورثویک

طراح UI/UX

جان بورثویک

مدیر بازاریابی پیشرو

آنا کووا

کارشناس تبلیغات پولی

میشل والری

مدیر ارشد بازاریابی

گل سرخ لویسن

لویسن

به تیم ما بپیوند

چگونه می توانیم به شما کمک کنیم؟

آیا باید ایده های خود را برای یک پروژه یا کمپین دیجیتالی آینده مطرح کنید؟ به دنبال متحول کردن کسب و کار خود با اجرای بازاریابی دیجیتال بالقوه کامل هستید؟

برای هرگونه سوال شغلی، لطفاً از صفحه مشاغل ما اینجا دیدن کنید.
 








    چه خدماتی می توانیم به شما ارائه دهیم؟