/*! elementor - v3.17.0 - 08-11-2023 */ .elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-stacked .elementor-drop-ca...
ترجمه متون – چالشهای متن برای مترجم در شغل مترجمی – بخش دوم
چالشهای متن برای مترجم در شغل مترجمی ترجمه متون می تواند چالش هایی را برای مترجم در هنگام ترجمه، بخصوص ترجمه متون تخصصی ...
ترجمه و مترجم – راهنمای عملی شغل مترجمی فریلنسر – بخش اول
مترجمان آزاد اشخاصی هستند که در سرتاسر دنیا با شغل مترجمی به ترجمه متون مشتریاشان می پردازند و از این راه امرار معاش می ...
پارافریز و بازنویسی مقاله
شاید بتوان گفت مهمترین اصل اخلاقی دنیای علم، اجتناب یک پژوشگر از مشابهت آثارش با دیگر پژوهشگران است؛ کپی کردن که جای خود...
ویرایش نیتیو – آموزش ۱۴ گام ویرایش نیتیو مقالات علمی
ویرایش نیتیو مقاله نوعی ویرایش است که توسط یک ویراستار آکادمیسین که زبان انگلیسی زبان مادری اوست و مقیم یکی از کشورهای ا...