• فاطمه قارداشی - سفارش ترجمه تخصصی شما با موفقیت انجام شده است. میتوانید آن را دریافت کنید. - ( ۱۰ مهر ۱۳۹۶ ۱۴:۴۰:۵۶ )
  • هادی درویشی خضری - سفارش پارافریز انگلیسی شما انجام شده و منتظر پرداخت مانده صورتحساب می باشد - ( ۴ آذر ۱۳۹۶ ۰۷:۳۸:۰۱ )
  • jalil beyramzad - سفارش پارافریز انگلیسی شما بررسی شده و منتظر پیش پرداخت می باشد - ( ۹ آذر ۱۳۹۶ ۱۷:۲۹:۴۸ )
  • امیر اسکندری - سفارش پارافریز انگلیسی در حال انجام می باشد. - ( ۶ آذر ۱۳۹۶ ۰۹:۰۲:۳۲ )
  • mansour baziar - سفارش پارافریز انگلیسی در حال انجام می باشد. - ( ۷ آذر ۱۳۹۶ ۰۶:۲۹:۰۶ )
  • باران دیبا - سفارش پارافریز انگلیسی در حال انجام می باشد. - ( ۱۳ آذر ۱۳۹۶ ۰۴:۲۱:۲۱ )
  • رضا افشاری - سفارش پارافریز انگلیسی شما بررسی شده و منتظر پیش پرداخت می باشد - ( ۱۱ آذر ۱۳۹۶ ۱۴:۰۵:۴۰ )
  • اطلاعات تماس
    021-66574743
  • پست الکترونیک
    support@irnetcom.com
ترجمه فیلمنامه فارسی به انگلیسی

ترجمه فیلمنامه فارسی به انگلیسی ، ترجمه داستان و رمان به انگلیسی

ترجمه فیلمنامه فارسی به انگلیسی ، ترجمه داستان و رمان فارسی به انگلیسی

ترجمه فیلمنامه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انواع متون ادبی نظیر داستان، رمان، نمایشنامه و مستند به انگلیسی پذیرفته می شود. 

شما هم اکنون می توانید فایل های فیلمنامه داستانی یا مستند و نیز انواع رمان و داستان خود برای ترجمه از فارسی به انگلیسی را برای ما ارسال کنید.

برای پاسخگویی به هرگونه سوالات شما آماده ابم. با ما تماس بگیرید. تلفن تماس :

۰۲۱-۴۴۴۲۵۷۱۳

 سفارش خدمات ترجمه تخصصی، پارافریز، ویرایش مقالات 

آیا می دانید:

ایرنتکام به راستی اولین سایت ترجمه فنی- تخصصی ایران است!

شبکه ایرنتکام، نخستین بار با تاسیس سایت خدمات ترجمه تخصصی، ترجمه فنی مهندسی و ترجمه حقوقی در اسفند ۱۳۸۰ (۱۴ مارس ۲۰۰۲) ارائه خدمات به صنایع، جامعه تحقیقاتی و دانشگاهیان ایران را آغاز نمود. سایت هوایز دات کام تاریخچه ثبت دامنه های اینترنتی را نشان می دهد. با کلیک بر روی لینک زیر، تاریخ ثبت دامنه و آغاز فعالیت ایرنتکام را چک کنید: Whois Irnetcom.com

ایرنتکام نسبت به ترکیبی از ارائه خدمات در طراز بین المللی، دقت و کیفیت ممتاز، معرفی سرویس های نوین و رضایت بی چون و چرای مشتریان متعهد و پایبند است. ایرنتکام به کیفیت یکتای خدمات ترجمه، پارافریز و ویرایش معتقد است و هرگز آن را درجه بندی نکرده است. ما معتقدیم، فروش خدمات ترجمه براساس درجه بندی کیفیت: طلایی، نقره ای، برنزی خلاف علم و اخلاق است.

قیمت گیری رایگان