ترجمه فنی مهندسی پروژه های صنعتی، عمرانی و مناقصه فارسی به انگلیسی

برای ترجمه کاتالوگ و بروشور و مانوال های فنی خود به موسسه ای با پشتوانه ۱۸ ساله به عنوان اولین مرکز ترجمه تخصصی کشور اعتماد کنید، موسسه ای که از صلاحیت لازم برای اجرای پروژه های شما با کیفیت ضمانت شده، سرویس دهی مطلوب و پشتیبانی ۲۴ ساعته در تمام ایام هفته برخوردار است. شبکه اطلاع رسانی داده های دانش فنی ایران (تاسیس: ۱۳۸۰)

ترجمه فنی مهندسی صنعتی ، عمرانی و تجاری

خدمات ترجمه فنی مهندسی صنعتی و عمرانی حاصل سالها تحربه عملی ما در عرصه صنعت و سازندگی می باشد که برای طرح های انتقال تکنولوژی با کیفیت بالا و سرویس دهی مطلوب به گروه های صنعتی، عمرانی و تجاری، مهندسین مشاور و بنگاه های چاپ و نشر متون تخصصی ارائه می دهیم:

  • ترجمه فنی مهندسی مدارک فنی کارخانه
  • ترجمه پروسس های تولیدی و استانداردهای فنی
  • ترجمه گزارشات فنی طرح های عمرانی از قبیل راه، سد، پل، تونل، خطوط ریلی، تاسیسات احداث خطوط نیرو، مخابراتی، ارتباطات و دیتا
  • ترجمه مناقصه و مزایده بین المللی، ترجمه اسناد حقوقی و مدارک فنی قراردادها
  • ترجمه کاتالوگ، بروشور و مانوال به زبانهای انگلیسی، عربی، کردی، روسی تا ۱۱ زبان.
  • خدمات طراحی و چاپ کاتالوگ و بروشور با بهترین کیفیت و سرویس دهی مطلوب. 

سرویس ترجمه فنی مهندسی برای کلیه رشته ها و مقاطع دانشگاهی

دانشجویان گرامی کلیه رشته ها و گرایش های آموزش عالی با خیال آسوده می توانند ترجمه فنی مهندسی متون و مقالات رشته تحصیلی خود از فارسی به انگلیسی و بالعکس را به ما بسپارند. ضمانت ۷۲ ساعته کلیه سرویس های ضامن تعهد ما برای ارائه خدمات با کیفیت بالا می باشد. همچنین قادر به ارائه خدمات مشاوره دستیاری پایان نامه و خدمات تکمیلی آماده سازی فرمت مقالات، چک پلجریسم و رفع سرقت ادبی ، سابمیت و پذیرش مقاله برای چاپ در ژورنال های معتبر علمی می باشیم.

ترجمه فنی مهندسی
phone

09907383500

تلفن پشتیبانی ۲۴ ساعته

ارجمه فصلنامه

ترجمه کتاب، بولتن و فصلنامه فنی مهندسی فارسی به انگلیسی

ترجمه کتاب، بولتن و فصلنامه فنی مهندسی و تخصصی فارسی به انگلیسی

ترحمه مناقصه به انگلیسی

ترجمه مناقصه ، مزایده و قرارداد فارسی به انگلیسی

ترجمه مناقصه و مزایده بین المللی فارسی به انگلیسی، ترجمه قراردادها و معاهدات

ترجمه کاتالوگ و بروشور

ترجمه کاتالوگ و بروشور، نگارش فنی مانوال چند زبانه

ترجمه انواع مدارک فنی کارخانه، دستورالعمل های نصب، راه اندازی و نگهداری

ترجمه استاندار فنی

ترجمه استانداردهای فنی و صنعتی

ترجمه استانداردها، پتنت ها، دستورالعمل های خط مشی کیفیت و انواع ایزو

طراحی و چاپ کاتالوگ

طراحی و چاپ کاتالوگ و بروشور، مانوال چند زبانه

طراحی و چاپ انواع مدارک فنی، کاتالوگ، بروشور، مانوال ماشین آلات و ابزار

ترجمه مدارک فنی پروژه های صنعتی

ترجمه مدارک فنی پروژه های انتقال تکنولوژی و پروسس ها

ترجمه دستورالعمل های نصب و راه اندازی خطوط تولیدی، ماشین آلات و کالیبراسیون دستگاه ها

سفارش انواع خدمات زبان تخصصی ایرنتکام

سرویس ترجمه فنی مهندسی صنعتی با انعقاد قرارداد رسمی به صورت کنترات اعتباری برای موارد زیر اجرا می شود:

  • واردات یا صادرات فناوری شامل ترجمه فنی مهندسی متون و اسنادحقوقی و مالی قراردادها، طرح های توجیهی، پیمانکاری های اصلی و فرعی در کلیه زمینه های فنی، لجستیکی، اقامت و کیترینگ، …
  • ترجمه مدارک و متون فنی طرح های صنعتی شامل دستورالعمل های نصب، راه اندازی، تعمیرات و نگهداری ماشین آلات کارخانه، مانوآل ها، نقشه ها، طرح های توسعه فرآیندهای تولیدی.
  • گزارشات فنی عمرانی شامل راه، سد، پل، تونل، خطوط ریلی، تاسیسات احداث خطوط نیرو، مخابراتی، ارتباطات و دیتا.
  • تهیه نسخه اصل و ارائه ترجمه متون فنی و حرفه ای برای استانداردها با کیفیت بالای تخصصی
  • نگارش، ترجمه متون فنی و تولید کتابچه های راهنمای تعمیرات و نگهداری (مانوال) و هندبوک به ۱۱ زبان بین المللی برای کارخانجات و ماشین آلات تولیدی
  • ترجمه کتاب های فنی و تخصصی، مجله، فصلنامه و بولتن های تخصصی، ویژه نامه های نمایشگاهی، مولتی مدیای تبلیغاتی و مستند، وب سایت های تخصصی
  • ترجمه تخصصی مکاتبات تجاری، آگهی های مناقصه و مزایده، بیانیه های مالی سالیانه، تحلیل های اقتصاد خرد و کلان، اخبار پیشرفتها و توسعه شرکتها
  • ترجمه متون فنی ویژه پروژه های استاندارد ایزو، طرح های تضمین کیفیت، ایمنی و بازرسی فنی، پتنت ها و استانداردها

شما هم اکنون می توانید فایل های مورد نظر خود برای ترجمه فنی مهندسی از فارسی به انگلیسی و بالعکس تا ۱۱ زبان بین المللی را برای ما ارسال کنید. برای مشورت با ما در زمینه های مورد نیاز ترجمه فنی مهندسی با ما تماس بگیرید.

مصاحبه سایت ایسنا

مصاحبه سایت ایسنا با مدیریت موسسه و شبکه خدمات ترجمه ایرنتکام

سایت ایسنا در مورخه ۱۰ خرداد ۱۳۸۸ مصاحبه ای با آقای محمد عسگری، مدیر شبکه اطلاع رسانی داده های دانش فنی ایران با عنوان: سايت ترجمه اعتباري آنلاين به هشت زبان راه‌اندازي شد؛ بعمل آورده و به چاپ رسانده است. توجه بازدید کنندگان گرامی را به مطالعه این گفتگو جلب می کنیم.

مصاحبه نشریه بازار کار

مصاحبه نشریه بازار کار با مدیریت موسسه و سایت ترجمه تخصصی ایرنتکام

نشریه بازار کار در مورخه ۱۹ شهریور ۱۳۸۷ مصاحبه ای با آقای محمد عسگری، مدیر شبکه اطلاع رسانی داده های دانش فنی ایران با عنوان مبتكر نخستين سايت ترجمه اعتباری در جهان: كشور از كمبود مترجمان فنی تخصصی رنج می‌برد بعمل آورده و به چاپ رسانده است. توجه بازدید کنندگان گرامی را به مطالعه این گفتگو جلب می کنیم.

ترجمه متون فنی مهندسی

ترجمه متون فنی مهندسی : اھمیت و مشکلات پیش رو در ترجمه متون مهندسی

ترجمه متون فنی مهندسی زمینه ای پرکار در صنعت ترجمه است. اسناد فنی به ترجمه های واضح و دقیق نیاز دارند به نحوی که معنای اولیه واژگان و اصطلاحات فنی و تخصصی را حفظ کرده باشد. برخی از نمونه ها عبارتند از: نقشه های فنی، دفترچه راهنمای کاربری دستگاه ها و ماشن آلات، برنامه های کاربردی مختلف، پتنت های ثبت اختراعات فنی، گزارش های فنی، مشخصات مهندسی قطعات و ترجمه مقالات دانشگاهی رشته های مهندسی. تکنیک های زیادی وجود دارد که زندگی مترجم را بسیار آسان تر می کند. در این مقاله چند مورد از این تکنیک ها را مورد بحث قرار خواهیم داد.

ترجمه فنی - ترجمه فنی مهندسی
فهرست