ترجمه تخصصی پارافریز بازنویسی مقاله
خانه / ترجمه فنی مهندسی / ترجمه مقاله شیمی | ترجمه تخصصی متون شیمی | ترجمه کاتالوگ شیمی
ترجمه مقاله شیمی

ترجمه مقاله شیمی | ترجمه تخصصی متون شیمی | ترجمه کاتالوگ شیمی

ترجمه تخصصی شیمی ، ترجمه مقاله شیمی

ترجمه مقاله شیمی در وحله اول مستلزم تسلط مترجم بر مفاهیم رشته مهندسی شیمی (Chemical engineering) است که شاخه ای از علوم مهندسی است که علوم فیزیکی (فیزیک و شیمی) و علوم زیستی (میکروب شناسی و بیوشیمی) همراه با ریاضیات کاربردی و اقتصاد را به منظور تولید، تبدیل، حمل و استفاده صحیح از مواد شیمیایی در بر می گیرد. اساسا مهندسان شیمی به طراحی فرآیندهای بزرگ-مقیاس که مواد شیمیایی، مواد اولیه، سلول های زنده، میکروارگانیسم ها و انرژی را به اَشکال و محصولات مفید تبدیل می کنند می پردازند. ترجمه تخصصی شیمی ، مشتمل بر ترجمه مقاله شیمی و متون مهندسی شیمی از جمله سنتز مواد، شیمی صنعتی، علوم زیستی (بیوشیمی) و کلیه زمینه های مهندسی شیمی از جمله مقالات و گزارشات تحقیقاتی برای کنفرانس های تخصصی، ترجمه پروپورال های دکتری مهندسی شیمی، مقالات ارسالی به مجلات isi ، و همچنین ترجمه کتاب ها و فصلنامه ها مهندسی شیمی، وبسایت های تخصصی شرکتها و صنایع شیمیایی، فیلم های مستند و تبلیغاتی در باره پروسس های صنایع شیمیایی و همچنین ترجمه کاتالوگ شیمی و طراحی بروشور های محصولات صنایع شیمیایی می گردد.

هدف اصلی رشته مهندسی شیمی استفاده از دانش فیزیک و ریاضیات در خلق مواد و محصولات بهتر برای دنیای امروز است. امروزه مهندسان شیمی علاوه بر فرایندهای تولید مواد اولیه‌ی پایه، در توسعه و تولید محصولات باارزش و متنوع نیز شرکت دارند. این محصولات شامل مواد ویژه و کارآمد برای صنایعی همچون تجهیزات پالایشگاهی ، خودروسازی، پزشکی، صنایع الکترونیک، کاربردهای محیط زیست، صنایع نظامی و هوافضا است. به عنوان مثال‌هایی از این محصولات می‌توان به الیاف مصنوعی، منسوجات و چسب‌های بسیار قوی، مواد زیست‌سازگار و داروهای جدید اشاره کرد. امروزه مهندسی شیمی ارتباط تنگاتنگی با علوم زیست‌شناسی، مهندسی پزشکی و اغلب شاخه‌های مهندسی دارد.

لذا گسترش و عمومیت بخشیدن به علوم شیمی در سطح جامعه علاوه بر ارتقاء کلی سطح اگاهی اجتماعی راجع به فرآیندهای شیمیایی موجب تقویت زیر بنای علمی و تحقیقاتی در رشته مهندسی شیمی شده و استعدادهای فراوانی را برای تحصیل و کار در این رشته برمی انگیزد. 

واحدهای فرایندهای شیمیایی در رشته مهندسی شیمی برای تولید انبوه مواد و محصولات شیمیایی به کار می‌رود. به این بخش از مهندسی شیمی، مهندسی فرایند گفته می‌شود. فرایندهای مجزایی که توسط مهندسان شیمی به کار گرفته می‌شوند (مانند تقطیر، میعان، استخراج و …) عملیات واحد نام داشته و شامل واکنش شیمیایی، عملیات انتقال جرم، انتقال حرارت و انتقال اندازه حرکت هستند. این فرایندها برای سنتز شیمیایی یاجداسازی شیمیایی با هم ترکیب می‌شوند.

سه قانون فیزیکی اساسی در مهندسی شیمی، اصل بقای جرم، اصل بقای انرژی و اصل بقای اندازه حرکت هستند. انتقال ماده و انرژی در یک فرایند شیمیایی با استفاده از موازنه‌ی جرم و انرژی برای کل واحد، عملیات واحد یا بخشی از آن ارزیابی می‌شود. مهندسین شیمی اصول ترمودینامیک، سینتیک واکنش و پدیده‌های انتقال را به کار می‌گیرند.

برای ذکر مثال هایی در زمینه فرایندهای شیمیایی رشته مهندسی شیمی می توان از واحدهای مختلف پالایشگاها، پتروشیمی، صنایع چوب و کاغذ، صنایع غذایی، صنایع سلولزی، صنایع پلیمر، صنایع شیمیایی معدنی و غیره نام برد.

ترجمه مقاله شیمی و گرایش های تحت پوشش موسسه ایرنتکام :

  • ترجمه تخصصی شیمی فرایند: فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی
  • ترجمه تخصصی شیمی ترموسنتیک
  • ترجمه تخصصی شیمی کاتالیست
  • ترجمه تخصصی شیمی نانو
  • ترجمه مقاله شیمی پالایش
  • ترجمه مقاله شیمی صنایع پتروشیمی
  • ترجمه مقاله شیمی صنایع گاز
  • ترجمه مقاله شیمی پلیمر

ترجمه کاتالوگ شیمی محصولات صنایع شیمیایی

  • ترجمه کاتالوگ شیمی محصولات غذایی
  • ترجمه کاتالوگ شیمی محصولات سلولزی
  • ترجمه کاتالوگ شیمی محصولات معدنی
  • ترجمه کاتالوگ شیمی مشتقات نفتی
  • ترجمه تخصصی مهندسی شیمی بیوتکنولوژی
  • ترجمه تخصصی مهندسی شیمی داروسازی
  • ترجمه تخصصی مهندسی شیمی مخازن هیدروکربوری
  • ترجمه تخصصی مهندسی شیمی بیوتکنولوژی
  • ترجمه تخصصی مهندسی شیمی هسته ای
  • ترجمه تخصصی مهندسی شیمی مهمات و تسلیحات

ترجمه فارسی به انگلیسی مهندسی شیمی تنها باید توسط مترجمی با اشراف کافی و آشنا با همه زمینه های رشته مهندسی شیمی انجام شود.

لینک کوتاه: https://www.irnetcom.com/chemistry-paper-translation

 

مطلب پیشنهادی

ترجمه تخصصی برق ، ترجمه مقاله برق

ترجمه تخصصی برق | ترجمه مقاله برق | ترجمه کاتالوگ قطعات برقی قدرت و کنترل

ترجمه تخصصی برق شامل ترجمه کاتالوگ و مانوال های راه‌اندازی و تعمیرات و نگهداری سیستمهای تولید صنعتی، حرارتی، برودتی و تجهیزات تولید توان الکتریکی مانند ژنراتورها، پست‌ها و دیگر تجهیزات الکتریکی مورد استفاده در صنایع و یا ساختمانهای بزرگ می‌شود.

ترجمه کاتالوگ و بروشور

ترجمه کاتالوگ و بروشور | نگارش مانوال چندزبانه به زبانهای بین المللی

ترجمه کاتالوگ و بروشور و مانوال به زبانهای بین المللی، یک ضرورت واقعی برای تبلیغ صحیح محصولات و خدمات در بازارهای جهانی است. با توجه به گستره وسیع محصولات و پوشش دهی کاتالوگ ها و کتابچه های راهنمای فنی به موقعیت های متنوع بازار، اینگونه مدارک و مستندات فنی نیازمند زبانی روشن و واضح اند تا ضمن استفاده از اصطلاحات خاص هر بازار، کلیه اطلاعات لازم محصولات و خدمات مانند قابلیت کاربردپذیری، ویژگی ها و مزایا، سوالات و پاسخ ها، روش های رفع اشکالات و غیره را در اختیار مشتری احتمالی قرار دهند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *