IRNETCOM.com
Technology Data Communications

english to farsi translation header farsi to english translation network

                                                               

 

 جستجو

 
Web irnetcom.com

فرآیندهای تولید

مدیریت ارزش/ زنجیره تامین

lean/six Sigma

توسعه محصول

بهبود کیفیت

کارکنان/ نیروی انسانی

ماشین آلات/ حمل و نقل

مواد

انرژی

آموزش

دانش فنی

استانداردها/ پتنت ها

شبکه در تولید

محک زنی

تحقیق و توسعه

محیط زیست

انتقال تکنولوژی

 

اتوماسیون

تجهیزات تولید

بهترین شیوه ها

نرم افزارهای تولید

فناوری اطلاعات

فناوری های نوین

نانوفناوری

بیوتکنولوژی صنعتی

ابزارهای محک زنی

پژوهش

اقتصاد جهانی

تجارت

سرمایه گذاری

قوانین و مقررات

سیاست گذاری توسعه

اقتصاد منطقه ای

 

ترجمه اعتباری چیست؟

برای نخستین بار در جهان، سیستم ترجمه اعتباری به نام یک شبکه اینترنتی ایرانی ثبت شده است. شبکه اطلاع رسانی داده های دانش فنی ایران مبتکر و مالک فکری نخستین سیستم ترجمه اعتباری در جهان است. این شبکه که در سال 1380 تاسیس شده در جمع بندی تجارب 9 ساله خود در زمینه اطلاع رسانی صنعتی که بویژه در زمینه بومی سازی فرآیندهای تکنولوژیک در همکاری با سازمانها و شرکت های بسیار معتبر ایرانی فعال در زمینه انتقال تکنولوژی کسب نموده است به لزوم مکانیزه نمودن یکی از مهمترین ابزارهای توسعه صنعتی کشور یعنی بومی سازی دانش فنی نوین از طریق ترجمه تخصصی متون دانش فنی، استانداردها، پتنت ها و کلیه داکومنت های پروژه های انتقال فناوری پی برده و موفق به ابداع سیستمی شده است که همگام با بکارگیری ابزارهای نوین فناوری اطلاعات قادر به مکانیزاسیون و تسریع فرآیند ترجمه مدارک فنی و حقوقی فوق الذکر می باشد. منطق طرح و کلیه مراحل عملیاتی در واحد ترجمه فنی- تخصصی شبکه اطلاع رسانی داده های دانش فنی ایران طراحی و  به اجرا در آمده است.

بر اساس این طرح، سازمانها، شرکت ها ، موسسات تحقیقاتی ، دانشگاه ها و محققان کشور می توانند پس از  عقد قرارداد با این شرکت  وایجاد حساب کاربری (اکانت) در فروشگاه ترجمه اعتباری شبکه بر حسب نیاز خود بسته های اعتباری ترجمه تخصصی را با تعداد مشخصی واژه به عنوان اعتبار ترجمه خود خریداری کرده و به مرور به تناسب نیاز خود از آن استفاده نمایند. به عنوان مثال شرکتی که بسته اعتباری 20000 واژه ای  فارسی به انگلیسی KEY TRANSLATE را خریداری می نماید در هر مرحله از نیاز خود به ترجمه به حساب کاربری خود وارد شده و با استفاده از فرم مربوطه متن خود را جهت ترجمه برای واحد ترجمه شبکه ارسال می نماید. واحد ترجمه پس از واژه شماری توسط کامپیوتر بلافاصله کار ترجمه متن ارسال شده را توسط متخصصین خود آغاز نموده و لینک فایل ترجمه شده مشتری را جهت دانلود در داخل حساب کاربری وی قرار داده و با ارسال ایمیل مشتری را از آماده بودن فایل ترجمه وی آگاه می نماید. در ضمن، واحد ترجمه تعداد واژگان متن ارسالی مشتری را از تعداد کلمات اعتبار وی کاسته و در جدول مربوطه درج می نماید، به گونه ای که مشتری با ورود به حساب کاربری خود از میزان باقیمانده اعتبار ترجمه خود آگاه می گردد.

لازم به ذکر است که برای هر یک از بسته های ترجمه اعتباری یک فرم قرارداد پیش بینی شده که متناسب با بسته  مورد نظر مشتری میان طرفین یعنی شرکت و مشتری امضا خواهد شد.

مزایای سیستم ترجمه اعتباری:

فروش و اجرای بسته های شرکتی ترجمه اعتباری با امضای قرارداد میان شرکت اطلاع رسانی داده های صنعت آران پدید (با مسئولیت محدود ) و خریدار صورت می گیرد.

مبلغ پرداخت شده بابت هر بسته ترجمه اعتباری تابع تغییرات افزایش قیمت سالیانه و نوسانات تورمی نمی باشد.

بسته ترجمه اعتباری خریداری شده تابع محدودیت زمانی نمی باشد و اعتبار خریداری شده تا مصرف آخرین واژه آن اعتبار خواهد داشت.

حساب های کاربران کاملا مجزا از یکدیگر و دارای نام کاربری و کلمه عبور مخصوص بوده و هیچیک از مدارک فنی ترجمه شده دیگری آگاهی ندارند.

تمام مراحل ارسال متن توسط مشتری به واحد ترجمه فنی - تخصصی شبکه و دریافت فایل ترجمه شده به صورت آنلاین انجام می شود. بطوریکه نیازی به حضور فیزیکی ما و یا مشتری برای ارسال و دریافت متون نیست. در مواردی که متن مشتری از نوع چاپی باشد، مشتری می تواند متن خود را توسط پیک  یا فکس برای واحد ترجمه تخصصی شبکه ارسال نماید. بقیه مراحل کار مانند مراحل فوق الذکر می باشد.

تخفیف 10% به مشتری فعلی در صورتی که مشتری جدیدی را برای هر یک از بسته های ترجمه اعتباری معرفی نماید به نحوی که این معرفی منجر به عقد قرارداد با مشتری جدید گردد.

درج رایگان بنر تبلیغاتی مشتری در صفحات سایت شبکه همراه با لینک به وب سایت مشتری.

ارسال متن برای ترجمه و دریافت ترجمه آن ، دو مرحله آسان

پس از آنکه مشترک سرویس ترجمه اعتباری ما شدید، هر گاه که احتیاج به استفاده از سرویس ترجمه خود داشتید تنها کافیست به حساب کاربری خود وارد شوید. پس از ورود به اکانت خود روی لینک فرم  ارسال متن کلیک کنید. سیستم فرمی را برای شما باز می کند که با استفاده از آن می توانید متن خود را جهت ترجمه برای ما ارسال کنید. مراحل ترجمه متن شما بلافاصله پس از دریافت و شمارش کلمات آن توسط متخصصین ما آغاز می شود.

دریافت متن ترجمه شده هم آسان است. ما متن ترجمه شده شما را به صورت یک فایل Microsoft Word در حساب کاربری مخصوص شما ذخیره می کنیم و آماده بودن ترجمه را با ایمیل به شما اطلاع می دهیم. شما می توانید پس از دریافت ایمیل مذکور به اکانت خود وارد شوید و لیست فایل های ترجمه شده  خود را مشاهده و آنها را دانلود و ذخیره کرده و یا مستقیما به صورت آنلاین باز کنید و از آنها چاپ بگیرید.

تعداد شمارش شده کلمات متن اولیه از اعتبار ترجمه شما کاسته و در جدول موجود در حساب کاربری شما درج می گردد، به نحویکه به راحتی می توانید از میزان باقیمانده اعتبار خود مطلع شوید.

قبل از انتخاب بسته های ترجمه اعتباری با ما به رایگان مشورت کنید. فرم درخواست مشاوره

ورود به حساب کاربری
مشترکین

ISIpapers.com

 

صفحه نخست

سرویس ترجمه متون فنی صنایع

سرویس ترجمه متون تخصصی تحقیقاتی

فارسی به انگلیسی ویژه ISI / ISC

انگلیسی به فارسی دانشجویی

با ما مشورت کنید

قیمت گیری رایگان

مشتریان ما

پروژه های اجرا شده

مقالات ترجمه شده

در باره ما

معرفی سایت به دوستان

تماس با ما

 

فروشگاه ترجمه اعتباری

ترجمه اعتباری چیست؟

شماره حساب ها

فرم ثبت فیش

دعوت به همکاری

 
 
 

 

 

صفحه نخست

معرفی به دوستان

شرایط و مقررات

 حقوق بازدید کننده

در باره ما

تماس با ما

English Website

© 2002 - 2010 IRNETCOM.com All rights reserved.